-
1 cofnięcie się
• set-back -
2 cofnięcie się
с1. відступ;2. відмовлення -
3 cofnięcie się płomienia w palnika
• flame striking backSłownik polsko-angielski dla inżynierów > cofnięcie się płomienia w palnika
-
4 cofnięcie się płomienia w palniku gazowym
• flashbackSłownik polsko-angielski dla inżynierów > cofnięcie się płomienia w palniku gazowym
-
5 cofnięcie
cofnięcie się Zurücktreten n; fig Rückschritt m -
6 set-back
cofnięcie sięcofnięcie w linii zabudowaniaosadzenieruch wstecz -
7 flashback
cofnięcie się płomienia w palniku gazowymodbijanie się płomienia z przechylonego kon -
8 flame striking back
cofnięcie się płomienia w palnikaEnglish-Polish dictionary for engineers > flame striking back
-
9 regres
m (G regresu) książk. 1. (cofnięcie się) regression; (spadek) slump- regres gospodarczy/kulturalny an economic/a cultural decline- regres formy Sport a slump in form- przeżywać regres a. znajdować się w regresie to be going through a slump- nastąpił regres produkcji there’s been a slump in production2. Prawo recourse* * *książk regress, regression* * *mi1. lit. (= cofanie się w rozwoju) regress, regression.2. prawn. recourse.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > regres
-
10 ustąpienie
- nia; nt* * *n.1. (= rezygnacja, zrzeczenie się) resignation, retirement.2. (= koniec, cofnięcie się) (wiatru, deszczu) letdown; ( objawów choroby) med. resolution, remission; ustąpienie gorączki defervescence.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ustąpienie
-
11 regresj|a
f (G pl regresji) książk. 1. (cofnięcie się) regression- regresja choroby the regression of a disease2. Biol. (ewolucyjne zanikanie) degeneration 3. Geog. (cofanie się morza) regression 4. Stat. regression 5. Fin. regresja podatkowa regressive taxation 6. Psych. regressionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > regresj|a
-
12 remission
[rɪ'mɪʃən]n( of prison sentence) zmniejszenie nt kary; ( MED) remisja f; ( REL) ( of sins) odpuszczenie nt* * *[-ʃən]1) (a lessening in the severity of an illness etc.) zelżenie, cofnięcie się2) (a shortening of a person's prison sentence.) złagodzenie wyroku3) (the act of remitting.) uiszczenie -
13 retraction
[-ʃən]noun cofnięcie (się) -
14 withdrawal
[wɪθ'drɔːəl]n(of offer, troops, services) wycofanie nt; ( of statement) cofnięcie nt, odwołanie nt; ( of participation) wycofanie się nt; ( of money) podjęcie nt* * *noun wycofanie
См. также в других словарях:
cofnięcie — ↨ cofnięcie się n I rzecz. od cofnąć (się) … Słownik języka polskiego
krok — 1. Ani na krok «wcale, w ogóle, ani trochę, ani na chwilę»: Tymczasem nie jej, która cię porzuciła, ale mnie jesteś winien wdzięczność i przywiązanie. Mnie, który się tobą opiekował przez całe życie, nie odstąpił cię ani na krok, zapewnił ci… … Słownik frazeologiczny
krok — m III, D. u, N. krokkiem; lm M. i 1. «ruch wykonywany przy chodzeniu, polegający na uniesieniu i postawieniu nogi, stąpnięcie; długość drogi o jaką przesuwa się idący za każdym stąpnięciem; w lp także: stąpanie, kroczenie, kroki» Krok defiladowy … Słownik języka polskiego
wycofać — dk I, wycofaćam, wycofaćasz, wycofaćają, wycofaćaj, wycofaćał, wycofaćany wycofywać ndk VIIIa, wycofaćfuję, wycofaćfujesz, wycofaćfuj, wycofaćywał, wycofaćywany 1. «zabrać, usunąć coś skądś, wydostać, odebrać, odstąpić od czegoś, wyeliminować,… … Słownik języka polskiego
popalić — dk VIa, popalićlę, popalićlisz, popalićpal, popalićlił, popalićlony 1. «spalić wiele, jedno po drugim, spalić w wielu miejscach» Wróg popalił wsie i miasta. Trawa, ziemia popalona przez słońce. ◊ Popalić za sobą mosty «uniemożliwić sobie… … Słownik języka polskiego
powycofywać — dk VIIIa, powycofywaćfuję, powycofywaćfujesz, powycofywaćfuj, powycofywaćywał, powycofywaćywany «wycofać wiele czegoś, spowodować cofnięcie się, powrót na dawne miejsce» Powycofywać oddziały wojskowe z frontu. Powycofywać udziały, wkłady.… … Słownik języka polskiego
pliocen — m IV, D. u, Ms. pliocennie, blm geol. «epoka młodszego trzeciorzędu od około 12 mln do około 1 mln lat temu, w której nastąpiło cofnięcie się mórz z dużej części Europy» ‹z gr.› … Słownik języka polskiego
krok w tył [wstecz] — {{/stl 13}}{{stl 33}} cofnięcie się na niższy, poprzedni etap, poziom czegoś; ujemny postęp w jakiejś dziedzinie :{{/stl 33}}{{stl 10}}Ustawa jest krokiem wstecz w stosunkach państwo – Kościół. Krok w tył w rokowaniach. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nic — n, D. niczego, C. niczemu, NMs. niczym 1. zaimek przeczący «żadna rzecz» a) «nic jako określenie orzeczenia» Nie chcieć słyszeć o niczym. O nic nie dbać. Niczym się nie przejmować. Na niczym mi nie zależy. Nie mieć niczego więcej do roboty. Nie… … Słownik języka polskiego
cofać — ndk I, cofaćam, cofaćasz, cofaćają, cofaćaj, cofaćał, cofaćany cofnąć dk Va, cofaćnę, cofaćniesz, cofaćnij, cofaćnął, cofaćnęła, cofaćnęli, cofaćnięty, cofaćnąwszy 1. «powodować ruch kogoś, czegoś ku tyłowi; posuwać, pociągać wstecz; zawracać»… … Słownik języka polskiego
zabiegać — ndk I, zabiegaćam, zabiegaćasz, zabiegaćają, zabiegaćaj, zabiegaćał 1. forma ndk czas. zabiec (p.) 2. «dążyć do uzyskania, osiągnięcia czegoś, starać się usilnie o coś (o kogoś)» Zabiegać o czyjeś względy. Zabiegać o mieszkanie, o stanowisko.… … Słownik języka polskiego